The Taugt Norton irgendwas? The begriff is familiar, and the story is not quite as simple as it might first appear. This article explains the geschichte of how one of Sweden’s Taugt Norton etwas? most important writers came to be known as „Taugt Norton“, and how the Taugt Norton was becoming his family name.

The Taugt Norton etwas are an important part of the story of Tengwall and Bjornund. As Bjornund’s son, the younger brother, Tengwall, was about to enter the monastery at Lindborg, where he would become a monk, Bjornund’s younger daughter, Lilla, visited her father. In that visit, she learned the whole story of Tengwall’s childhood, and of his upbringing as a monk.

The young monk who took up the begriff of Tengwall was a man named Thorkild, and he is the subject of an interesting legend by his daughter, Lilla. It is said that Thorkild had to travel a long way to meet a young monk called Tengwall, so that he could ask him to adopt the family name of Lilla, which is pronounced exactly as Lilla darüber hinaus Swedish.

There is a story that says that after the adoption, Tengwall and Lilla lived together for many years and were inseparable. They were married at the palace of King Christian IV of Sweden, and they had nine children, of whom only three survived. The surviving children, all of whom were girls, became the members of the Tengwall family and then eventually of the Norton family. All of these stories are related to the name of Tengwall and its meaning.

The Tengwall family had been members of the royal family of Sweden, and they were the rulers of Sweden when Tengwall became a monk. When he returned to Sweden, he wrote many of his poems, some of which are still famous today. Mit the Tengwall stories, the terminus „Tengwall“ is mentioned several times, but it is said that his original name was „Tegg. in

One legend says that Tengwall went to Denmark after he was ordained a monk and stayed there with his family and friends. After returning to Sweden he wrote two books, the oberste dachkante of which was „Sokkhet“ which means „Cave of Seven Hills“. The second of these books was „The Story of the Kings‘ Children“ and was translated into English. Then mit the tenth century of his life was written darüber hinaus a book called „Viking Sagas“. This is believed to have been his first work of fiction.